Полан Ж. - Тарбские цветы, или Террор в изящной словесности (2002)

Жан Полан - Тарбские цветы, или Террор в изящной словесности (2002)

Название: Тарбские цветы, или Террор в изящной словесности
Перевод с фр. А.Шестакова
Автор: Жан Полан

СПб.: Наука, 2002.- 336 с.
pdf 6,96 Мб
Качество: отличное
Язык: русский
ISBN 5-02-026799-6 («Наука»)| ISBN 2-07-032586-5 («Gallimard»)
Серия: Французская библиотека


Наследие Жана Полана до сих пор остается совершенно неизвестным русскоязычному читателю. Между тем наряду с Жоржем Батаем и Морисом Бланшо, освоение творчества которых в России с успехом началось, он, и прежде всего его "Тарбские цветы", во многом определяет развитие французской мысли всего нашего столетия. Восполнение еще одного генеалогического пробела между 30-ми и 60-ми годами XX в., между сюрреализмом и структурализмом уже было достаточно для публикации этой книги на русском языке. Внимание, которое Полан уделяет риторическому измерению литературного языка, т. е. его прагматике, станет впоследствии неустранимой частью фундамента мысли Ролана Барта, Жерара Женетта, Жиля Делёза. Главное в "Тарбских цветах" - их уникальный статус своего рода предельного опыта теории литературы. Открытие Полана состоит в следующем: "Посторонний легко может увидеть в шахматной игре своего рода набор невнятных правил; а в семейном очаге — разновидность тюрьмы, но игрок чувствует себя свободным и могущественным, подобно полководцу, а отец семейства — единственный в мире человек, играющий в лошадки, когда ему вздумается". Отсюда террор против изящной словесности — это протест тех, кто не способен писать, тех, кто, не умея писать чернилами, берется писать кровью. Думается, что книга Жана Полана окажется интересной для самого широкого круга читателей , для философов и филологов, профессоров и студентов.

Вы уверены, что ссылка нерабочая?

Рекомендуем прочитать