Барт Р. - S-Z (3-е изд., 2009)

Барт Р. - S-Z (3-е изд., 2009)
Название: S/Z. 3-е изд./
Пер. с фр. Г.К.Косикова и В.П.Мурат
Автор: Ролан Барт
Издательство: М.: Академический Проект
Год: 2009
Страниц: 373
Формат: djvu
Размер: 4,38 Мб 
Качество: отличное
Язык: Русский
ISBN 978-5-8291-1047-5
Серия: Философские технологии

Знаменитое эссе Ролана Барта «S/Z» — первый манифест интертекстуальности и первый практический опыт постструктуралистской деконструкции литературного произведения. Изнутри «взрывая» новеллу Бальзака «Сарразин», Барт выпускает на свободу и заставляет заговорить ее Текст — бездонную культурную «память», спрессованную в произведении. «Любой текст — это интертекст» — «новая ткань,
сотканная из побывавших в употреблении цитат». Текст таится в недрах произведения, сохраняя все, что «уже было читано, видено, совершено, пережито»; это стереофоническое пространство, где звучат и переплетаются бесчисленные «голоса» — идеологические коды, социолекты, дискурсы, жанровые и стилевые топосы. «Текст противостоит произведению своей множественной, бесовской текстурой». Начиная с «S/Z», Барт принимает на себя функцию «лицедея», «гистриона» новой формации — актера, одновременно использующего как аристотелевскую технику мимесиса, так и брехтовскую технику очуждения. Не наивно перевоплотиться, но и не варварски разрушить, а «разыграть» (в обоих смыслах этого слова) полифонию чужих голосов — такова отныне задача Барта, и ключом к такого рода игровому поведению вполне может служить фраза, вынесенная им на обложку «Ролана Барта о Ролане Барте»: «Все здесь сказанное следует рассматривать как слова,произнесенные романическим персонажем или даже — несколькими персонажами».

 

СОДЕРЖАНИЕ


Георгий Косиков. Идеология. Коннотация. Текст 8
I. Вынесение оценок 31
II. Интерпретация 32
III. Коннотация: против 34
IV. И все же — за коннотацию 35
V. Чтение, забывание 37
VI. Шаг за шагом 38
VII. Рассыпанный текст 39
VIII. Раздробленный текст 40
IX. Сколько прочтений? 41
X. Сарразин 42
XI. Пять кодов 44
XII. Сплетающиеся голоса 45
XIII. Citar :. 46
XIV. Антитеза I: придаток 50
XV. Партитура 52
XVI. Красота 55
XVII. Поле кастрации 57
XVIII. Потомство кастрата 58
XIX. Признак, знак, деньги 60
XX. Затухающие голоса 61
XXI. Ирония, пародия 64
XXII. Вполне естественные поступки 69
XXIII. Живопись как модель 72
XXIV. Трансформация как игра 75
XXV. Портрет 76
XXVI. Означаемое и истина 77
XXVII. Антитеза II: женитьба 80
XXVIII. Персонаж и образ 82
XXIX. Алебастровая лампа 83
XXX. По ту и по эту сторону 85
XXXI. Прерванная перекличка 86
XXXII. Задержка ожидания 87
XXXIII. И/или 89
XXXIV. Словоохотливый смысл 90
XXXV. Реальное и воплотимое 92
XXXVI. Свертывание и развертывание 93
XXXVII. Герменевтическая фраза 95
XXXVIII. Рассказы-сделки 98
XXXIX. Это — не объяснение текста 99
XL. Рождение тематизации 101
XLI. Имя собственное 103
XLII. Классовые коды 105
XLIII. Стилистическая трансформация 107
XLIV. Исторический персонаж 108
XLV. Обесценение 110
XLVI. Полнота 111
XLVII. S/Z 112
XLVIII. Несформулированная загадка 113
XLIX. Голос 114
L. Тело, собранное воедино 116
LI. Блазон 117
LII. Шедевр 118
LIII. Эвфемизм 122
LIV. Все дальше и дальше — вспять 124
LV. Язык в роли природы 127
LVI. Древо 129
LVII. Коммуникативные линии 131
LVIII. Сюжетный интерес 134
LIX. Три кода вместе 137
LX. Казуистика дискурса 138
LXI. Нарциссический довод 140
LXII. Экивок I: двойное понимание 141
LXIII. Психологический довод 143
LXIV. Голос читателя 146
LXV. «Сцена» 148
LXVI. Текст-чтение I: «Все взаимосвязано» 149
LXVII. Как сделана оргия 150
LXVIII. Плетение 152
LXIX. Экивок II: метонимическая ложь 154
LXX. Кастрация и кастрированность 155
LXXI. Обращенный поцелуй 157
LXXII. Эстетический довод 158
LXXIII. Означаемое как вывод 161
LXXIV. Владение смыслом 163
LXXV. Признание в любви 165
LXXVI. Персонаж и дискурс 166
LXXVII. Текст-чтение II: детерминат/детерминант 169
LXXVIII. Умереть от неведения 171
LXXIX. До кастрации 172
LXXX. Развязка и разгадка 174
LXXXI. Голос личности 176
LXXXII. Glissando 181
LXXXIII. Пандемия 182
LXXXIV. Полная литература 183
LXXXV. Разорванная цепочка 184
LXXXVI. Голос эмпирии 186
LXXXVII Голос знания 187
LXXXVIII. От скульптуры к живописи 189
LXXXIX. Голос истины 190
ХС. Бальзаковский текст 191
XCI. Изменение 193
ХСII. Три входа 194
XCIII. Задумчивый текст 196
Приложения
Приложение I. Оноре де Бальзак. Сарразин 197
Приложение II. Акциональные последовательности . . 222
Приложение III. Аналитическое оглавление 226

Вы уверены, что ссылка нерабочая?

Рекомендуем прочитать