Мартин Лютер - Избранные произведения (1994)

Мартин Лютер - Избранные произведения (1994)
Мартин Лютер
Избранные произведения

СПб.: «Андреев и Согласие», 1994.- 430 с.
ISBN 5-86939-004-4
Составитель-редактор А. П. Андрюшкин
Перевод и комментарий: К. С. Комаров, Ю. А. Голубкин, Ю. М. Каган
Формат: DJVU  5 Мб
Качество: сканированные страницы + текстовый слой + оглавление
Язык: русский

Мартин Лютер (1483—1546) —один из величайших гениев человечества, вдохновитель Реформации, начало которой было положено его выступлением в Виттенберге с 95 тезисами против индульгенций (1517). Лютер не только основал лютеранство, но и определил облик всего протестантизма, являющегося одним из главных оснований культуры современных западных стран.
Трудно в это поверить, но ни в дореволюционное, ни в советское время труды Лютера не издавались на русском языке отдельной книгой. Поэтому выход данной книги — важное событие. В ней собраны главные произведения великого реформатора, переведенные на русский Ю. Каган, Ю. Голубкиным, К. Комаровым — известными переводчиками и хорошими знатоками наследия Лютера.
Издание книги финансировалось американской организацией «Фонд Лютеранского Наследия», президент которой доктор Преуз — автор одного из предисловий. Другое написано известным деятелем русского православия архиепископом Михаилом (Мудьюгиным).

ОГЛАВЛЕНИЕ

Предисловие доктора Преуза 3
Предисловие архиепископа Михаила 4

Свобода христианина. Перевод К. Комарова 16
К христианскому дворянству немецкой нации об исправлении христианства. Перевод Ю. Голубкина 55
Открытое увещевание ко всем христианам воздержаться от смуты и мятежа. Перевод Ю. Голубкина 120
О светской власти. В какой мере ей следует повиноваться. Перевод Ю. Голубкина 131
К советникам всех городов земли немецкой. О том, что им надлежит учреждать и поддерживать христианские школы. Перевод Ю. Голубкина 164
О рабстве воли. Перевод Ю. Каган 185

Примечания и комментарии 383

Комментарии  

#1 Абрамов Александр Вячеславович 03.07.2013 16:00
Спасибо вам за эту книгу, действительно как это не парадоксально но книги Лютера в русском переводе мне не попадались и хоть сейчас читать ее времени нет, но все равно скачаю и когда-нибудь все равно почитаю на досуге, уверен она того стоит!
Цитировать

Вы уверены, что ссылка нерабочая?

Рекомендуем прочитать