Конфуций - Рассуждения в изречениях (В перев. и с комм. Б.Виногродского, 2013

Конфуций - Рассуждения в изречениях (В перев. и с комм. Б.Виногродского, 2013
Конфуций
Рассуждения в изречениях:
В переводе и с комментариями Бронислава Виногродского

М.: Эксмо, 2013. — 224 с.
Серия Классика китайской мудрости
ISBN 978-5-699-60289-6
Формат: DJVU  56 Мб 
Качество: сканированные страницы + текстовый слой
Язык: русский

Книга «Рассуждения в изречениях» была составлена учениками Конфуция уже после смерти Учителя. Она включает высказывания Учителя, его комментарии по поводу тех или иных людей и событий и описания его поступков, дополненные небольшими рассказами о привычках и укладе жизни Учителя. В целом же «Рассуждения в изречениях» составляют основу конфуцианского учения и охватывают все аспекты нравственного совершенствования, а также искусство понимать и взаимодействовать с людьми и направлять их к высоким достижениям, как в малых делах, так и в великом и общественно значимом.
Книга в первую очередь посвящена учебе и начинается с фразы, которая известна каждому представителю китайской нации, определяя смысл и основу существования китайской цивилизации: «Научиться со временем применять изученное — разве не в этом радость». Уникальная особенность данного издания в том, что Бронислав Брониславович Виногродский, известный писатель и специалист по Китаю, перевел древний текст не как исторический памятник, а как пособие по жизни и управленческому искусству, потому что верит в действенность учения Конфуция. Именно благодаря конфуцианской подготовке управленцев всех уровней Китай становится властелином мира, пора перенимать опыт!
Книги серии «Классика китайской мудрости» всесторонне и на лучших образцах знакомят читателей с вершинами китайской философии. Практическое применение этих знаний позволит последовательно развить в себе способность управлять собой, своим разумом, а затем и всем осознаваемым миром вокруг.

Вы уверены, что ссылка нерабочая?

Рекомендуем прочитать