Низами Гянджеви - Собрание сочинений в пяти томах.Том 1 (1985)

Низами Гянджеви - Собрание сочинений в пяти томах.Том 1 (1985)

Название: Собрание сочинений в пяти томах.Том 1
Автор: Низами Гянджеви
М.: Художественная литература, 1985.- 386 с.
DjVu 6 мб
Качество: сканированные страницы
Язык: Русский

Низами Гянджеви, азербайджанский поэт и мыслитель, родился в городе Гяндже, в небогатой семье. Получил хорошее образование, в юности писал лирические стихи. Женился на тюркской рабыне Афак (Аппак), воспетой им в стихах. Безвыездно жил в родной Гяндже. Будучи тесно связанным с Азербайджаном, переносил действие отдельных эпизодов своих поэм на его территорию. Придворным поэтом никогда не был, довольствуясь небольшими пособиями, которые ему назначали феодальные правители за посвященные им поэмы. 

 Золотым фондом азербайджанской поэзии стали пять поэм Низами: «Сокровищница тайн», «Хосров и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь красавиц» и «Искандер-наме». Кроме того, им был написан лирический диван, от которого дошли до нас 6 касыд, 116 газелей, 30 рубай и 4 кита. Все творчество Низами, особенно написанные им поэмы, оказали исключительно благотворное и мощное воздействие на всю средневековую литературу Средней Азии и Ближнего Востока. Умер в Гяндже (современный Азербайджан). 
В первый том Собрания сочинений великого азербайджанского поэта и мыслителя Низами Гянджеви (1140-1203) вошли "Сокровищница тайн", первая из пяти поэм, составляющих его прославленную "Хамсе" ("Пятерицу"), а также стихотворения-газели, касыды и четверостишия, в которых поэт воспевает красоту мира и человека как идеал прекрасного."Сокровищница тайн" относится к дидактико-философскому жанру и имеет лёгкую суфийскую окраску.Она надолго определила развитие дидактического жанра в восточных литературах
 

Комментарии  

#2 Павел 02.12.2011 13:03
Пожалуйста!Постепенно выложу все тома.
Цитировать
#1 slega 01.12.2011 14:19
Любовь моя безбрежна, а грудь, увы, тесна.
Мой конь уже хромает — дорога так длинна.
Одна душа, а сотни и тысячи скорбей,
На тысячи фарсангов — стоянка лишь одна.
И впереди колодец, таящий сотни бед,
И палка ненадежна, что в этот путь дана.
Развеяны по ветру достоинство и честь,
Деяний наших книга, как ночь, черным-черна.
От праведности нашей остался только вздох,
В заплатах власяница, и грудь обнажена.
Молитвенный мой коврик — он в чане утонул,
Бутыль разбита камнем, и вот — пуста она!
Потеряно все сразу: и вера, и покой,
Сижу я, потрясенный, все потеряв сполна.
О Низами, не сетуй из-за своей любви,
Мир избери уделом — к чему тебе война?

разве можно сказать лучше? спассибо тебе morzer
Цитировать

Вы уверены, что ссылка нерабочая?

Рекомендуем прочитать