Дэвидсон Д. - Исследования истины и интерпретации (2003)

Название: Исследования истины и интерпретации /
Перев. с англ. А.А.Веретенникова, Т.А.Дмитриева, М.А. Дмитровской и др.
Автор: Дональд Дэвидсон
Издательство: М.: Праксис
Год: 2003
Страниц: 448
Формат: pdf
Размер: 27,2 Мб
Качество: отличное
Язык: Русский
ISBN 5-901574-30-3
Серия: Философия

Основная тема книги «Исследования истины и интерпретации» — концепция значения языкового выражения (предложения) как условий его истинности. Интерес к значению Дэвидсон унаследовал от Куайна, непосредственным учеником и продолжателем дела которого он является (различные исследователи отмечают влияния не только Куайна, но и К. И. Льюиса, Фрэнка Рамсея, Канта и, конечно, позднего Витгенштейна). С точки зрения большинства философов-аналитиков, включая Дэвидсона, значения конвенциональны. представление Дэвидсона о семантической теории развито на основе холистической концепции лингвистического понимания, унаследованной во многом от Куайна.

 

СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие для русских читателей 9
Источники статей, вошедших в данную книгу 10
Введение 13
ИСТИНА И ЗНАЧЕНИЕ
1. Теории значения и языки, поддающиеся изучению 26
2. Истина и значение 45
3. Истинно по отношению к фактам 71
4. Семантика для естественных языков 95
5. В защиту конвенции Т 108
ПРИЛОЖЕНИЯ ТЕОРИИ
6. Цитата 124
7. О местоимении «что» 141
8. Грамматические наклонения
и виды речевой практики 162
РАДИКАЛЬНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ
9. Радикальная интерпретация 182
10. Мнения и основания значения 202
11. Мышление и речь 221
12. Ответ Фостеру 244
ЯЗЫК И РЕАЛЬНОСТЬ
13. Об идее концептуальной схемы 258
14. Метод истины в метафизике 278
15. Реальность без референции 300
16. Непостижимость референции 315
ГРАНИЦЫ БУКВАЛЬНОГО
17. Что означают метафоры 336
18. Общение и конвенциональность 362
Примечания 384
Библиография 400
М. В. Лебедев. Языковое значение в представлении
Дональда Дэвидсона 408
От редактора 444

Вы уверены, что ссылка нерабочая?

Рекомендуем прочитать