Пятая печать / Az Otodik Pecset

Пятая печать / Az Otodik Pecset
Название: Пятая печать
Оригинальное название: Az Otodik Pecset
Год выпуска: 1976
Страна: Венгрия
Жанр: Военная драма, притча, экзистенциальная драма
Продолжительность: 01:45:49
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Советский дубляж
Русские субтитры: нет
Размер: 1,74 ГБ

Режиссер: Золтан Фабри/ Zoltan Fabri

В ролях:

Часовщик- Лайош Эзе (З. Гердт)
Трактирщик- Ференц Бенце (Н. Граббе)
Книготорговец- Ласло Маркуш (Р. Ткачук)
Столяр- Шандор Хорват (К. Тыртов)
Фотограф- Иштван Деги (О. Голубицкий)
Человек в штатском- Золтан Латинович (Ф. Яворский)

Рип содержит три звуковые дорожки:

#1. Советский дубляж
#2. Русский одноголосый закадровый перевод
#3. Оригинальная венгерская

Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: DivX
Аудио кодек: MP3
Видео: 640x480 (1.33:1), 25 fps, DivX Codec 5.x or 6.x ~1955 kbps avg, 0.25 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg

Описание:
События происходят во время нилашистского террора в Венгрии осенью 1944 года. Четверо обывателей, старых знакомых, один из которых хозяин заведения, сидят вечером в кабачке. Заходит пятый, случайный прохожий, инвалид войны фотограф Кесаи. На улице тревожно — бомбят, арестовывают людей. Разговор до того крутившийся вокруг пустяков, неожиданно приобретает серьезный характер. Часовщик Дьюрица задает своим собеседникам странный вопрос. Кажется, что это просто шутка, игра воображения, но она никого не оставляет равнодушным. И на следующий вечер всем приходится ответить на вопрос всерьез, не словом, а делом.

Одна из лучших картин венгерского режиссёра Золтана Фабри является притчей не только благодаря реминисценции из Библии: «И когда Он снял пятую печать, я увидел под жертвенником души убиенных за слово Божье и за свидетельство, которое они имели» («Откровение Иоанна Богослова», 6.9.). Но достаточно сравнить фильм «Пятая печать», например, с более символической «Седьмой печатью» Ингмара Бергмана, чтобы убедиться в желании Фабри приблизить притчу к реальности, где приходится совершать отнюдь не философски-отвлечённый, а вполне конкретный выбор, касающийся не только твоей собственной жизни, но и судеб других людей.

Метафорический смысл поведанной истории дан не явно, а скорее угадывается. Особенно показателен в этом отношении финал ленты. Пустынные улицы, взрывы, обходящие стороной Миклоша Дьюрицу, его одинокая фигура, которая исчезает вдали под насмешливые звуки механической шарманки… Всё это метафорически передаёт стыд, охвативший душу человека, который отныне презирает себя и не может оправдаться за вынужденное предательство, хотя оно и было совершено по благой цели — ради спасения детей подпольщиков во времена профашистского режима Хорти. Муки совести теперь до конца жизни будут преследовать Дьюрицу.

Вы уверены, что ссылка нерабочая?

Рекомендуем прочитать